Category: Blog System
-
Post Views: 26 Background my site www.shuijingwanwq.com It is a WordPress-based content station, with about 20,000 pages, and the average daily traffic is gradually increasing. The server uses Alibaba Cloud ECS (1 core 2GB), and the Web environment uses OneInStack (NGINX + PHP-FPM + Redis + Alibaba Cloud RDS MySQL). The website has been running smoothly until a large area…
-
Post Views: 23 When displaying code snippets containing emoji in WordPress, it is often encountered that Emoji is converted into 🎉 Or <img> label problem. This article records a complete investigation and solution process. problem In the code block of the WordPress Gutenburg editor, write the following PHP code, as shown in Figure 1: After saving the article, the front…
-
Post Views: 22 Foreword: To undertake the sixth article of this series ‘Part 5: WordPress Multilingual Blog Translation Practical Records (Polylang) Plug-in, with pit guide)’, Part 6 focuses on the complete process of ‘translation of the full text of the stock Chinese blog into English’, and in the actual operation, we will continue to add Chinese articles—— These new articles…
-
Post Views: 27 The background of the problem I run a WordPress-based bilingual website (Chinese/English), using polylang Plugins to manage multilingual content. In order to create corresponding English translations for existing Chinese categories/labels in batches, I wrote a php script polylang-batch-zh-to-en-tags.php. However, when executing the script, the terminal suddenly reported a fatal error: The script crashes directly and cannot continue…
-
Post Views: 20 I have been using Alibaba Cloud RDS for many years, and the biggest pit has been stepped on – I thought that the ‘backup and recovery’ of the console is very reliable, but when I found that it really needs to be restored, it will make youBuy a new example first. as shown in Figure 1 It…
-
Post Views: 25 Preface In the previous series of articles, I have completed multi-language adaptation of classification, and today I want to solve the most cumbersome part of the entire multilingualization: batch translation of 8060 Chinese labels. Manually add more than 8000 tags to translate one by one? This is obviously unrealistic. After clicking these 8,000 buttons, I am afraid…
-
Post Views: 25 In the previous article, I shared with you the selection and configuration of multilingual plug-ins. Today, I will enter the most time-consuming and most test-testing step – classified translation. There are a total of 695 categories of my blog, and it took 4 hours to complete the manual translation. My fingers are almost exhausted. I stepped on…